[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Účelem Poslušných je plnit touhy jiných bytostí. Pokud bylo tvým přáním ho zabít, měl jsi na to právo.\n[[|END]]",
    "text_PL": "Celem Uległych jest spełnianie pragnień pozostałych istot. Jeśli zabicie go było twoim pragnieniem… miałeś do tego prawo.\n[[|END]]",
    "text_PT": "O objetivo dos Encantados é satisfazer os desejos de outros seres. Se matá-lo era seu desejo... você tinha o direito de fazê-lo.\n[[|END]]",
    "text_DE": "Der Lebenszweck der Hörigen besteht darin, die Begierden anderer Lebewesen zu erfüllen. Wenn es Ihre Begierde war, ihn zu töten … dann war es Ihr gutes Recht, dies zu tun.\n[[|END]]",
    "text_FR": "Le but des Soumis est de satisfaire les désirs d'autres êtres. Si le tuer était ton désir... tu avais le droit de le faire.\n[[|END]]",
    "text_JA": "エンスラールドの目的は、他の生物の欲望を満たすこと。彼を殺すことがあなたの望みなら…あなたにはそうする権利があるわ。\n[[|END]]",
    "text_RU": "Цель невольников – удовлетворять желания других существ. Если ты пожелал их убить, это твое право.\n[[|END]]",
    "text_ZH": "丧魂体的存在目的是去满足他人的欲望。如果你的欲望是杀死他……你有这个权利。\n[[|END]]",
    "text_ES": "El propósito de los Sumisos es satisfacer los deseos de otros seres. Si tu deseo era matarlos... tenías derecho a hacerlo.\n[[|END]]",
    "text_TR": "Büyülenmiş'in amacı, diğer varlıkların arzularını yerine getirmektir. Onu öldürmek arzunsa ... bunu yapmaya hakkın vardı.\n[[|END]]",
    "text_IT": "La funzione dei Sudditi è solo quella di soddisfare i desideri degli altri esseri. Se il tuo desiderio fosse quello di ucciderne uno, hai il diritto di farlo.\n[[|END]]",
    "text_KO": "엔트럴드의 목적은 다른 사람들의 욕망을 충족시키는 것입니다. 그를 죽이는 것이 당신의 욕망이라면 그렇게 할 권리가 있어요.\n[[|END]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Byl to jen reflex. Nic víc.",
    "text_PL": "To był bezsensowny odruch. Nic więcej.",
    "text_PT": "É apenas um reflexo involuntário. Nada mais.",
    "text_DE": "Es war nur ein Reflex, weiter nichts.",
    "text_FR": "C'était un réflexe insignifiant. Rien de plus.",
    "text_JA": "ただの反射さ。何でも無い。",
    "text_RU": "Просто рефлекс, вот и все.",
    "text_ZH": "那只是下意识的反应。",
    "text_ES": "Fue un reflejo involuntario. Nada más.",
    "text_TR": "Bu sadece bir yansıma. Başka birşey değil.",
    "text_IT": "È stato solo un riflesso. Niente di più.",
    "text_KO": "단지 반사작용입니다. 그 이상은 아니죠."
  }
]